приводить в движение (какие-л. силы); начинать, вызывать to trigger off war ≈ развязать войну to trigger rain ≈ вызывать дождь a spark triggered the explosion ≈ искра вызвала взрыв
trigger: 1) _тех. собачка; защелка2) _воен. спусковой крючок, механизм Ex: light trigger мягкий спуск Ex: hard on the trigger с жестким спуском Ex: to press the trigger нажать на спусковой крючок Ex: to rele
off: 1) положение "выключено" (у приборов, выключателей и т. п.) Ex: to be set at off находиться в положении "выключено"2) свободное время Ex: in one's off в свободное время3) _спорт. часть поля, находящ
capture trigger: триггер сбора (выполняет определенное действие, например, запусквыполняемого файла, когда монитор сети обнаруживает возникновениеопределенного набора условий в сети)
coin trigger: монетные пусковые контакты (в телефоне-автомате)
The OXFAM car triggered off an anti-vehicle mine. Автомобиль, принадлежащий ОКСФАМ, наехал на противотранспортную мину.
It was foreseeable that this decision would trigger off a "discussion" in the meeting. То, что это решение на собрании вызовет "дискуссию", было предсказуемо.
The effect of assassinations on triggering off terrible conflicts is well known. То, какие последствия имеют политические убийства, приводящие к развязыванию ужасных конфликтов, хорошо известно.
The Hema/Lendu conflict is historical and was triggered off by a fight for land. Конфликт между хема и ленду является историческим и вызван борьбой за землю.
The scatter further triggers off the free spins feature that will award you with superb gains. Символ разброса запускает режим бесплатных вращений, что дает вам несравненные выигрыши.
Their AI had only just been implemented and they were triggering off both sound and the player’s flashlight. Их AI только-только был приведен в исполнение, заставляя их реагировать на звук и свет.
The dinosaur scatter symbol triggers off the free spins round if appeared on reels 1, 3 or 5. Символ разброса динозавр запускает раунд бесплатных вращений, если появляется на барабанах 1, 3 или 5.
Signals indicating a possible crisis or an emerging violent conflict will then trigger off remedial action. Сигналы, свидетельствующие о возможном кризисе или зарождающемся остром конфликте, будут затем приводить в действие меры по исправлению положения.
The threat of one party is bound to trigger off retaliation from the other party, and a war is bound to break out in this course. Угроза одной стороны не может не вызывать ответа другой стороны, и при таком развитии событий непременно разразится война.
In order to tackle this issue, we have proposed the adoption of a triggering off mechanism for the exercise of the right of intervention under the Treaty of Guarantee. Для его решения мы предложили принять механизм осуществления права на вмешательство в соответствии с Договором о гарантиях.